• ベストアンサー

英語で「車で」という時。

英語で「車で」という時、何で by car と言ったり、in a car, in the car, in one's car と言ったりして、前置詞が by だったり in だったりするのですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • bobo2010
  • ベストアンサー率50% (25/50)
回答No.1

(1)by car は車という「手段」で。です。手段なので普通冠詞をつけることはないです。 バスとか徒歩じゃなく、「車で」行きましょう、という意味なので誰の車かは関係ないです、手段の問題です。 一方、 (2)in a car, in my car, in our car,,, などは、車「そのもの」が特定されます。私の車かあなたのくるまか、レンタカーか。1台で行くのか2台で行くのか。 "Let's go for a ride in my car. " であれば私の車で、一緒にドライブに行きましょう、という意味ですが、 "Let's go for a ride in your car." であればあなたの車で、一緒にドライブに行きましょう、となります。 いずれにせよ車が特定されます。

mkfdh
質問者

お礼

回答ありがとうございました。解説は参考になりました。

その他の回答 (1)

  • kokokina
  • ベストアンサー率55% (25/45)
回答No.2

inとbyでは根本的に意味が違います。 「by」は手段、「in」はその中、といったニュアンスです。 ただ気をつけなければならないのは手段を表したくても、 by one's car  とは言えないことです。これは英語のコロケーション上仕方ないことなので覚えましょう。 この場合のみは手段を表したくても in one's car  と使います

mkfdh
質問者

お礼

回答ありがとうございました。解説は参考になりました。

関連するQ&A