• 締切済み

翻訳をお願いいたします。

いまひとつ分かりませんので翻訳をお願いいたします。 Although our website isn't set up to accommodate international addresses (as we ship only to the USA - and Canada for blankets, pillows, shams and bedspreads), we do have the ability to set up an international billing address directly in our system, for orders with a US shipping address.

みんなの回答

回答No.2

そうっすね 海外に居る人が カード決済で支払いを済ませて、 物の方は米国内の知り合いに配達してもらって其処から日本に送ってもらうとかが出来るということかと(発送の方はご自分でどうぞ) まあ わざわざ言うほどの事でもなさそうですね。あたりまえですね。 通販副業のおばちゃんレベルですね。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

    私どものウェブサイトは、(毛布、枕、カバー、シーツは、アメリカ合衆国、およびカナダだけが発送の対象になりますので)海外との取引には対応出来ませんが、我が社内の組織では、アメリカ国内が発送先になっていれば、直接外国に請求するする場合にも対応出来ます。     一口に言えば、ウェブサイトでは米国外との取引はアウトだが、(ウェブサイトを通さないで)我が社の仕組みを使えば、送り先が米国内である限り、外国からでも金は取る、って事でしょう。

関連するQ&A