• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:海外からのメール英語翻訳お願いします)

キャンセル請求の確認メールが届きました。購入した1ヶ月分は有効で、その後の請求はありませんか?

このQ&Aのポイント
  • 海外からのメール英語翻訳について質問です。先日、購入した1ヶ月分の支払いが完了しましたが、その後の請求はありませんか?キャンセルの手続きは完了しており、キャンセル請求の確認メールを受け取りました。しかし、確認メールには「あなたの購入した1ヶ月分だけ有効で、その後の請求はしません」という文言があり、不安になっています。以前、クレジットカードで課金した際には、いつまで有効なのかを明記してもらえましたが、今回はそういった情報が記載されていません。なので、次回の課金日がいつなのか、また課金を希望しない場合の手続き方法について教えていただきたいです。
  • 質問ですが、海外からのメール英語翻訳について教えてください。先日、クレジットカードで購入した1ヶ月分のサービスを利用しましたが、その後の請求はありませんか?キャンセルの手続きを完了し、キャンセル請求の確認メールを受け取りましたが、そのメールには「あなたの購入した1ヶ月分だけ有効で、その後の請求はしません」という文言が含まれています。したがって、次回の課金日や課金を希望しない場合の手続き方法について教えていただけますか?
  • 海外からのメール英語翻訳について質問があります。クレジットカードを使用して購入した1ヶ月分のサービスを利用しましたが、その後の請求はありませんか?キャンセルの手続きを完了し、キャンセル請求の確認メールを受け取りましたが、そのメールには「あなたの購入した1ヶ月分だけ有効で、その後の請求はしません」という文言があります。次回の課金日や課金を希望しない場合の手続き方法について教えていただけますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#194660
noname#194660
回答No.2

大丈夫です。 キャンセルを受け付けたので、今後の請求は一切なく、 購入期限まで、製品は使えます。

vantice
質問者

お礼

ありがとうございます。 安心できました。

その他の回答 (1)

  • ultraz
  • ベストアンサー率34% (9/26)
回答No.1

エキサイトの英語翻訳サービスを使って 翻訳できるようです。部分的におかしな 表現になることがあるようですが、大筋 で間違いないものだと思います。

参考URL:
http://www.excite.co.jp/world/
vantice
質問者

お礼

ありがとうございます。 実は、それを使用していました。 不安なので、確認を求めました。

関連するQ&A