- ベストアンサー
ネイティブは熟語をどのように?
ネイティブは熟語をどのように認識するのでしょうか? I am running.だとすぐわかりますよね? I am running for President.だと、一瞬あれ?ってなって、 あ、そうそう、run forってあったよなぁ、って感じになる日本人もいるかと思います。 元の意味から離れる熟語って、前から英語を読んでいると、熟語であることを忘れやすい?組み合わせってありますよね。 ネイティブは、I am runningの時点で、走っている、とは思わないのでしょうか? 紙で隠してまえから1語ずつ見せたら、どうなると思いますか? 視野が広い、と言うのは聞きますので、その回答を求めてはいません。 まえから1語ずつ読んだ場合の認識の仕組みが知りたいなあと思いました。 やはり、forを見て、0.1秒くらいで認識が変わるのでしょうか?
お礼
lookやlistenの感覚は、私も自然と身に付いていたので、ご説明が良くわかります。私の感覚が正しい事も認識で来てうれしかったです。 しかし今回のrun forは、まだあんまり見慣れていなかったせいか、完全に日本人英語の感覚しかありませんでした。 runningでいったん切っても分かるようにならないといけなかったのですね。 英語の根本の意味と言うか、改めて頭の使い方を認識させられるご回答でした。とても参考になりました。 ご回答ありがとうございました。