• ベストアンサー

conscientious secretary

conscientious secretaryというフレーズを見つけました。誠実な秘書であるとのことですが、これはfaithful secretaryでも同じ意味になるのでしょうか? それともニュアンスが異なるのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nebusoku3
  • ベストアンサー率38% (1465/3824)
回答No.1

conscientious secretary と faithful secretary どちらも 誠実な秘書 である部分は一致していますがニュアンス的には conscientious secretary が 社会的に誠実な感じがするのに対して faithful secretary は雇い主に 「忠実」 な意味合いがあります。

flex1101
質問者

お礼

ありがとうございます。 こういうニュアンスの理解はなかなか難しいですね。 勉強になりました。

関連するQ&A