• ベストアンサー

1歳と5カ月 の英語

英語でI歳と5カ月は (1) one year and five months old で良いですか? それとも (2) one year old and five months ですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • d-y
  • ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.1

どちらが正しいかと言われれば、 one year and five months old ですけど、 実際には seventeen months old と言うことも多いでしょう。 http://www.google.co.jp/search?q=%22one+year+and+five+months+old%22&oq=%22 http://www.google.co.jp/search?q=%22seventeen+months+old%22

ag0045
質問者

お礼

早速の回答ありがとうございます。 全部月でいう事もあるのですね。 日本ではあまり言いませんが・・

その他の回答 (2)

  • miknnik
  • ベストアンサー率48% (249/513)
回答No.3

最初の回答者がおっしゃる様に、2歳ぐらいまではアメリカでは seventeen months old, twenty months old, a ten-month-old baby 等の様に表します。日本人の両親が病院に来て「家の子は1歳半です」と言っても、医療スタッフは必ずと言って良い程 months を使います。

ag0045
質問者

お礼

回答ありがとうございます。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

    a baby is a year and half 「赤ん坊は一歳半です」 a sixteen month old baby 「18ヶ月の赤ちゃん」   とも、(1)が(2)よりいいですがいずれも通じます。

ag0045
質問者

お礼

回答ありがとうございます

関連するQ&A