- ベストアンサー
英訳のお願い
英訳のお願いです。 文章はかの手塚治虫の名言ですが、 「最後まで努力をするってのが、本当の生き甲斐ではないでしょうか」 という一文です。 直訳するのは簡単ですが、教えてgooの皆様には、是非ウィットに富んだ、 細やかなニュアンスまでカバーしたような素晴らしい訳をお願いしたいです。 よろしくお願い致します。 あと説教みたいのは本当にいらないんで、よろしくお願いします^^;
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
The purpose of living may well be that you live your life to the fullest till the very end. 他にも色々と言えると思いますが。
その他の回答 (1)
- Wungongchan
- ベストアンサー率56% (286/507)
回答No.2
Life never stops moving forward.