- ベストアンサー
英語の文法について教えて下さい
- 英語の文法について教えて下さい。私は26歳女、趣味で英語を勉強しています。お恥ずかしいですが、中一からやり直すつもりで、今はNHKのラジオ基礎英語1を地道に続けています。
- しかし、文法に関して疑問があります。例えば、日本語の「あなたは調子が良さそうに見えないわ」という表現を英語に直すと、「You don't look well.」となりますが、「You not look well.」と言ったら伝わらないのでしょうか?また、日本語の「Is something wrong?」を「What's something wrong?」と言ったらダメなのでしょうか?教科書の例文は理解しても、応用が利かず、文法の順番も分からず思い悩んでいます。
- このような状況で私には英語の文法が向いていないのか疑問です。どうか、英語の文法について教えていただけないでしょうか?
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
ラジオの『基礎英語1』を地道に続けていらっしゃるというのはたいへんよいことだと思います。 ただ、文法はある程度系統的にしっかりやる必要があります。 英語は日本語と比べると語順が大切なのでそれをしっかり身につけなければなりません。とりあえず中学で習う文法がマスターできればいいので、文法の参考書を何冊か買って集中的に勉強してみてはどうですか。 ちなみに「You not look well.」は不自然ですがなんとか伝わるでしょう。日本語でいうと「あなたは調子がよさそうに見えるありません」くらいの感じでしょうか。「What's something wrong?」は「何が何かがおかしいですか」というような意味になって、これは不自然ですね。 それと、日本にいる外国人の日本語だってかなり変なものが多いですよね。語学というのはそう簡単に身につくものではないし、特に一からやり直している状況では間違えて当たり前なので、自分には向いていないのでは、などと悲観する必要はないと思いますよ。
その他の回答 (4)
- sknuuu
- ベストアンサー率43% (408/934)
You English very well No wrong English I understand you say you study hard and you speak well you English no problem understand? この意味が伝われば、とりあえず英語とはこの程度で大丈夫とわかります
お礼
ご回答ありがとうございました。 参考にさせて頂きます。
NHKも良い番組だそうですが、 まずは1冊、自分で中学生の文法参考書を5回読むことをお勧めします。 全体的な英文法を身に付けると、後の学習が楽であり効率的です。 向いていないのではなく、やり方ですね。 中学生までの文法が身に付けば、高校参考書コーナーの文法書を買い、 これも5~6回繰り返し読みます。これで英語中級者になれます。 もちろん、単語と読解の練習も多少はいりますが。 その状態でNHKを見ると、良い復習になるか、 もしかすると時間の無駄くらい簡単に思えるかもしれません。
お礼
ご回答ありがとうございました。 中学生の文法参考書も視野に入れてみます。
- princelilac
- ベストアンサー率24% (1618/6634)
「You not look well.」と言ったりすると伝わらないんですよね? >伝わります。 not は否定するの前に置くのが基本です。not look で「見えない」となり、自然に伝わります。日常会話では何の問題もありません。ただ、授業やテストでは誤りとされますので、気をつけましょう。 >「Is something wrong?」も「What's something wrong?」 誤りの度合いはこちらの方が大きいです。しかし、somethging という言葉の意味が元々はっきりとしませんので、それが割り込んでしまっても文全体を壊してしまうほどのミスではありません。 ※日本語の会話でもいい間違えたり、聞き間違えたりするのが普通です。私達は同時通訳者ではないのだから、もし通じにくいのなら言い直し、聞き直しをすればいいのです。そんな風に考えて気軽にいきましょう。
お礼
ご回答ありがとうございました。 もう少し気楽に考えてみます。
- 畑山 隆志(@deltalon)
- ベストアンサー率39% (733/1864)
似たような悩みで、現在下記の本を読み始めています。
お礼
ご回答ありがとうございました。 URL拝見しました。 参考にさせて頂きます。
お礼
ご回答ありがとうございました。 文法の教科書を買うのも検討してみたいと思います。