- 締切済み
The bookとBooksの違い
「動物についての本はとてもおもしろい」を英語にしたときThe bookから始まると思ったらBooksでした。 あと、これとは別にisじゃなくareなのはなぜですか?複数じゃないと思いました。 教えてください
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- princelilac
- ベストアンサー率24% (1626/6647)
回答No.3
「動物についての本」は、いくつも種類があります。その全てを指して一般論で言う時は無冠詞の複数形を使います。「動物についての本は、だいたいどれでも面白い」という意味です。 The book は限定された一冊の本のことです。 I read a book animals yesterday. This is the book. 一文目の段階では、本は初めて会話に登場したので、まだ限定されていません。この時 a を使います。 二文目の本は、一文目で登場した本が二度目に登場していますので、どの本のことなのか限定されています。この時は the を使います。 一文目の animals は、いろんな動物について書いてあるので、無冠詞の複数形です。
- pedalpedal
- ベストアンサー率100% (1/1)
回答No.2
動物についての本は、いくつも存在するからです。 花は美しい Flowers are beautiful 花は世界にいくつも存在します その花は美しい The flower is beautiful 自分の目の前にある花はひとつだけですよね 複数のsがつけばareです
- trajaa
- ベストアンサー率22% (2662/11921)
回答No.1
「動物についての本」というのは、この世の中にたった一つしかないのだろうか? ある特定の一物を指し示す場合と、何々というモノ(全般)を指し示す場合ではかなり意味が違うと思われる