- ベストアンサー
patriot と nationalist
質問1. 英語で「nationalism」という場合、基本的には悪い意味ではないのですが、何か、否定的な意味が含まれているように感じられます。例えば、戦争に結び付けるような意味合いがあるように思われます。私の、この考え方は正しいですか。 質問2. He is a patriot. という場合と、 He is a nationalist. という場合とは、同じような意味ですか。 私は、心から誉める目的で「彼は愛国者だ」と言いたいのですが、どちらの文が良いですか。 それとも、もっと外に良い言い方がありますか。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
お礼
有難うございます。 私は、尖閣の所有権が問題になると嫌中になったりするのもpatriotism だと思うのですが。