- ベストアンサー
英訳お願いします
彼女の母親は職場でお菓子をばら撒いた。 は英語で何といいますか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Her mother scattered candies at the workplace. (ばら撒くが、「分配」の意味なら scattered の代わりに distributed liberally をお使いください、ただばら撒いて「捨てる」と言う意味ならこのままでいいと思います)
彼女の母親は職場でお菓子をばら撒いた。 は英語で何といいますか?
Her mother scattered candies at the workplace. (ばら撒くが、「分配」の意味なら scattered の代わりに distributed liberally をお使いください、ただばら撒いて「捨てる」と言う意味ならこのままでいいと思います)
お礼
ありがとうございます!