- ベストアンサー
英訳
『私は高校生のときに調理師免許を取得しました。』 『料理は見るのも作るのも好きです。』 『特にお菓子作りが好きで、クッキーやケーキをよく作ります。』 『人に信頼される、優しさと責任感をもった○○になりたいです。』 上記を英語に直すとどうなるのか教えて下さい(>_<) 英語はさっぱりわかりません(-.-;) 語順がめちゃくちゃになってしまいます…。 回答よろしくお願いしますm(_ _)m
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I got my culinary license when I was in high school. 私は高校生のときに調理師免許を取得しました。 I like watching cooking shows on TV as well as doing my own cooking. テレビで料理番組を見るのも好きだし、自分で料理をするのも好きです。 I especially like making sweets, and I often bake cakes and cookies. 特にお菓子作りが好きで、ケーキとクッキーをよく作ります。 I'd like to be a (an) ○○ who is kind, trusted and responsible. 優しく、人に信頼され、責任感のある ○○ になりたいです。
お礼
丁寧な回答ありがとうございます(*^o^*) もう感謝感謝です(ToT)!! 本当に助かりましたm(_ _)m ♪*゜