- ベストアンサー
受身の否定文を教えてください。
I'm not decided schedule yet. まだ予定が決められていません。 上記の文で大丈夫でしょうか? 遠方の友人が『いつ会社の出張でこっちに来るの?』みたいな質問の答えです。 宜しくお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
★I'm not decided schedule yet. まだ予定が決められていません。上記の文で大丈夫でしょうか? →決めるのは主語Iですから、この文は受け身ではありません。 正しくは↓ I haven't decided my schedule yet. となります。(myも忘れずに) ★When will you be here? みたいな疑問文ですが、これの答としては、will you と聞かれているので受け身でなくI を主語にして答える方がよいと思います。 ◎I haven't decided my schedule yet. △My schedule has not decided yet.でも言えますが。 ★やたらと受動態にするのはよくないので気をつけましょう。 以上、ご参考になればと思います。
その他の回答 (2)
- princelilac
- ベストアンサー率24% (1618/6634)
am decided が完了の意味で使われています。正しくは have not decided とすべきです。自動詞の場合は be + 過去分詞の形で完了になることがありますが、質問文の decide は他動詞ですので誤りです。 the schedule としなければならない誤りもあります。電報のような短文なら許容されますが。I で始まるきちんとした文なので、訂正するのが良いと思います。
お礼
分かりやすいご回答有難うございました。 参考にさせていただき、勉強に励みます。
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
My schedule has not been decided yet. となります。
お礼
迅速なご回答有難うございます。
お礼
非常に分かりやすいご回答に感謝いたします。 有難うございました。