- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:次の全体否定的な文について
)
解釈に関する質問とその回答
このQ&Aのポイント
- He doesn't speak from notes very often.という文は、部分否定ではなく全体否定的な解釈なら、「彼は原稿を見て離さない、それがとてもしばしばである」という意味になるそうです。
- 「He doesn't speak from notes」全体が否定されているので、「very often」は文全体を修飾していると考えられます。
- 同様に、「I don't like her very much.」も全体否定的な解釈で、「私は彼女が好きではない、それがとてもだ」という意味になると言えます。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
部分否定でなく全否定の文について考えるなら、逆にある問いに口語的に副詞だけで応える例から類推すれば解り易いと思います。 Q: Do you like her? A1: Not at all. (全く嫌いです) A2: Not much. ([大嫌いというほどではないけど] ほとんど嫌いです) Q: Doesn't he speak from notes? A1: Not at all. (全然見ませんよ) A2: Not often. ([見ますけど] そう頻繁じゃないですよ)
お礼
ご回答いただき有難うございました、 参考にさせて下さい。