• ベストアンサー

英文の意味を教えては下さいませんでしょうか?

こんにちは。お世話になります。 英語初学者です。 英文を読んでいたら、 This time it was a different sort of adventure. という例文に出会いました。 辞典を引いてみたのですが、どうしても意味がとれません。 特に、この場合のsortの意味がよく分りません。 どなたか、教えては下さいませんでしょうか? 宜しくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

今回は違った種類の冒険であった。 kind ofと同じと考えて良いでしょう。

jiqimao80
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 なるほど、このような意味だったのですね。 kind ofと同じような意味だとは初めて知りました。 勉強になります。 ありがとうございました。

関連するQ&A