• ベストアンサー

asの意味を教えては下さいませんでしょうか?

こんにちは。お世話になります。 英語初学者です。 英文を読んでいたら、 As she walked, she passed the window of a room on the second story of a building. という例文に出会いました。 この場合の、asの意味は何なのでしょうか? 辞典を引いたのですが、よくわかりません。 どなたか、教えては下さいませんでしょうか? よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

asは基本的に「同じ」であることを意味する語です。 お示しの文の場合、2つのことが同じ時に起きたという意味になります。「同時性」を意味します。 1. she walked 2. she passed the window ... この2つのことが一緒に(同時に)起こったのです。 彼女が歩いていたときに、ビルの2階の部屋の窓のところを通り過ぎたーーとなります。 この場合、whenに置き換えられます。 2つのことが同時に起こる時に、2つのことの関係がいろいろあるので、それを分類して、別の接続詞で言い換えたりしているだけなのです。asは、たくさんの接続詞の言い換えではなく、2つのことが一緒に起きているーーそれだけを言っている接続詞なのです。 As she was tired, she went to bed early. 彼女は疲れていた。早く床についた。 これを結ぶには Since she was tired, she went to bed early. Because she was tired, she went to bed early. などが可能です。 As she was tired, she would go to bed early. これなどはwhenで言い換えられそうです。 She walked into the room quietly as her baby was sleeping there. これはwhenと考えてもいいですし、sinceやbecauseと考えてもいいですし、quietlyがあるのでやや抵抗はありますがthoughと言っても通じそうですね。これがasの正体です。同時性です。 以上、ご参考になればと思います。

jiqimao80
質問者

お礼

大変丁寧かつ詳細なご説明、ありがとうございます。 手持ちのどんなテキストや辞書を読むより、理解ができました。 本当にありがとうございます。 お礼が遅くなり、大変申し訳ございませんでした。

その他の回答 (1)

  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.2

その as は 「時」 に関連する接続詞としての as だと思います。 While she was walking, ... という感じに近いと思いますが、より 「同時性」 が強い表現です。 直訳すれば 「彼女が歩いている時に、ある建物の2階にある部屋の窓 (の前) を通過した」 でしょうか。

jiqimao80
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 なるほど、asにこのような意味が有ったのですね。 謎がすっかり解けました。 お礼が遅くなり、大変申し訳ございませんでした。

関連するQ&A