- ベストアンサー
itとthisの違いがよく分りません
こんにちは。 お世話になります。 英語初学者です。 英文を読んでいたら、 This is fun. This is a magic adventure. と、Thisを使っている表現が会話の中でよく出てくるのですが、 上記のThisは、Itに置き換えることは可能でしょうか? それとも、置き換えた場合は、意味が変わってくるのでしょうか? どなた、教えては下さいませんでしょうか? 宜しくお願いいたします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Is this a pen? Yes, it is. What is that ? It is a pen. 中学校で習う文ですが、最初の文で this を使って聞き、後の文で it を使って答えることを思い出してください。 つまりある物を指して最初の文を作る時は this, that を使い、同じものが二度目に出てくる時は、距離とは無関係に it を使うのです。 It is fun. It is a magic adventure. の文は二つとも正しい文です。しかし、it を使うということは、その文よりも前に同じもの(楽しいもの、冒険)が話題として上がっていて、それを it で繋いでいるのです。だから話題の一番最初に It がいきなり使われることはありません。 例外として (1) It is fine. It is ten o'clock. のような天気や時刻を表す「状況のit」 (2)It is easy to learn English. のような「形式主語」 などがあります。
その他の回答 (2)
- chikoko49
- ベストアンサー率50% (1/2)
文体であれば基本的に意味合いは変わらないので置き換えることは可能だと思います。 会話文にすると、ほんの少しニュアンスが変わる気がします。 It is fun!だと、客観性・一般性が少しあって、「楽しいです」、 This is fun!だと、より主観性、その人の気持ちが入って「これ楽しいね!」 的な・・・ 飽くまで感覚ですが。 あいまいでごめんなさい。
お礼
ご回答ありがとうございます。 両者でニュアンスがここまで異なってくるとは思いませんでした。 大変勉強になりました。 ありがとうございました。
- Him-hymn
- ベストアンサー率66% (3489/5257)
上記のThisは、Itに置き換えることは可能でしょうか? →この前にthisを使った文がなければ、2番目の文のThisをItにすることができます。Itを使えばThis is fun.のThisを受けているということになります。意味は変わりませんが言い方が違います。Thisを2度続けてしつこいと感じるか、あるいは、Thisを2度出して丁寧と感じるかといった違いになります。 以上、ご参考になればと思います。
お礼
ご回答ありがとうございます。 前後の文脈から判断することが必要なのですね。 疑問がすっかり解けました。 大変勉強になりました。 ありがとうございました。
お礼
丁寧かつ詳細なご説明、ありがとうございます。 itに対する、長年来の疑問が解けました。 大変勉強になりました。 本当にありがとうございました。