• 締切済み

植物英語、契約英語について教えて下さい

植物のSport、Variantの意味はどんな意味かそしてそれらの違いを教えて下さい。 また、"A" shall pay a money to "B", less X and less Y.の場合のless(X,Yは名詞)は「但し、X,Yを除く」、あるいは「X,Yを除く金額を”B"に支払う」というように訳すのでしょうか?宜しくお願い致します。

みんなの回答

  • ddeana
  • ベストアンサー率74% (2976/4019)
回答No.2

前の回答に補足します。 例えば、Sportを突然変異、Variantを変異体とした場合、突然変異とはDNAもしくはRNA段階で遺伝子になんらかの変化があったか、染色体などの場合数や構造に変化があったことを意味します。そしてそれらの変異の結果が細胞や表現型に現れたものを、変異体と言います。 また、A shall pay a money to B, less X and less Y.という文章の場合、lessは、「差しひいて」ということではないですか? つまり、「XとYを差し引いた額を、AがBに支払う」という意味かと考えます。

  • ddeana
  • ベストアンサー率74% (2976/4019)
回答No.1

植物英語の方だけですが Sport:芽条突然変異、枝変り Variant:変異形、変異株、変異体などその時の文脈によって意味も変わります。

関連するQ&A