- ベストアンサー
英語での読み方
ライプニッツの記法のx=aでの微分係数(参照urlの左辺)の英語の読み方を教えてください。 d y d x where x equals to a でよいのでしょうか? 参照url: http://upload.wikimedia.org/math/c/b/b/cbb17ad824dae4082145362e68870487.png
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
2分20秒あたりから。 http://www.youtube.com/watch?v=56oRoZkrrn8
その他の回答 (1)
- spring135
- ベストアンサー率44% (1487/3332)
回答No.1
the derivative of y at the point a
質問者
お礼
ありがとうございます。これだと何で微分しているか言っていない気がするのですが・・・
お礼
よく分かりました!evaluatedを使えばいいのですね。(日本語では「評価する」ということになりますかね)ありがとうございました。