• ベストアンサー

英語での読み方

ライプニッツの記法のx=aでの微分係数(参照urlの左辺)の英語の読み方を教えてください。 d y d x where x equals to a でよいのでしょうか? 参照url: http://upload.wikimedia.org/math/c/b/b/cbb17ad824dae4082145362e68870487.png

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ybnormal
  • ベストアンサー率50% (220/437)
回答No.2

2分20秒あたりから。 http://www.youtube.com/watch?v=56oRoZkrrn8

Administrators
質問者

お礼

よく分かりました!evaluatedを使えばいいのですね。(日本語では「評価する」ということになりますかね)ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • spring135
  • ベストアンサー率44% (1487/3332)
回答No.1

the derivative of y at the point a

Administrators
質問者

お礼

ありがとうございます。これだと何で微分しているか言っていない気がするのですが・・・

関連するQ&A