- ベストアンサー
英語表現についての細かい疑問
- 英語での「自分自身でする」という表現について、「myself」と「by myself」のニュアンスの違いについて教えてください。
- 文の最後に「~も」と言うために「too」を使用する際、コンマの有無での違いについて教えてください。
- 英語で「a dog」と読む際に、「ア ドッグ」と発音するのと「エイ ドッグ」と発音するのの違いについて教えてください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
(1)『自分自身でする』等と言うとき、「myself」だけの場合と、「by myself」とbyを使用する場合のニュアンスの違いが分かりません。 →I do it myself. I do it.のI を強めているだけです。この私がそれをするみたいな。 I do it by myself. 自分だけでやるという意味が生じます。私一人でそれをやるみたいな。 (2)『~も』と言うために文の最後に『too』を使用する時、『too』の前にコンマをつける場合とつけない場合の違いが分かりません。 →意味の差はありません。見やすさの違い、その人の書き方の癖、そんなところです。原則は, tooですが、短くしようとか、面倒だとかいうことで , を省略することがあります。 (3)例えば『a dog』と読む時、『ア ドッグ』と発音する場合と『エイ ドッグ』と発音する場合の差が分かりません。 aを短く読む場合、日本人的感覚で言えば、単に犬(しかも単数だという意識が少しある)と言っているだけです。エイと読ませる場合は、aであることに何らかの強調があります。たとえば、You have some dogs? A dog. I have one dog. (わざとらしい文になりましたが)こんな場合です。 以上、ご参考になればと思います。
その他の回答 (1)
1) by をつけると(他人の力を借りず、孤独にw)自分だけでという感じです。myself だけなら自分でやったけど、別に孤独じゃないし、他人のアドバイスなどもあり得る状況。 2), too が正式ですが、かったるい時は省略 3)エイは a の強調読み
お礼
遅くなりましたが分かりやすい回答ありがとうございます(^-^) 長年気になりつつ解決しないままだったのでスッキリしました!
お礼
遅くなりましたがありがとうございますo(^-^)o 気になりつつ、そこまで重要じゃないかなと放置してしまってたのですがスッキリしました!丁寧な説明をありがとうございます(^∀^)ノ