• ベストアンサー

英文法 and the like

英文で and the like という表現を見ることがありますが、「など」という意味でしょうか。 「, and the like」とカンマが付いている場合がありますが、カンマのあるなしによるニュアンスに違いはあるのでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10007/12518)
回答No.1

>英文で and the like という表現を見ることがありますが、「など」という意味でしょうか。 「, and the like」とカンマが付いている場合がありますが、カンマのあるなしによるニュアンスに違いはあるのでしょうか。 ⇒ "and the like" は、"etc." と同じような意味で、使い方もほとんど同じです。 つまり、これらの前にある語(名詞など)が1つの場合は "~ and the like" とか "~ etc." のように直接続けますが、それが複数個ある場合は "~, and the like" とか "~, etc." のようにカンマを入れます。 なお、お尋ねの "and the like" は、格式ばった言い方で、普通の表現では "etc." が好まれます。

32tarako53
質問者

お礼

ありがとうございました。 水の一滴が大きな一滴ですので、助かります。よろしくお願いします。

その他の回答 (1)

noname#258631
noname#258631
回答No.2

the like での like は名詞であり、the like は「(すでに述べたものに)似たもの」という意味です。the likes というふうに複数になることもあります。the like, the likes of [名詞] などについては、名詞としての like を辞書で見れば、それについての詳しい説明と用例が出てきます。 and the like したがってこれは、「およびそれに似たもの」ということですから、結果的に「~など」というような意味になります。

32tarako53
質問者

お礼

ありがとうございました。 解析して頂き、よく分かりました。

関連するQ&A