• ベストアンサー

英語の発音について疑問があります!!!

仕事でもプライベートでも頻繁に英語(話す方)を使っておられる方に質問です。 素朴な疑問なんですが最近、気にし始めたらとまらなくなってしまったので教えてください。 私は今まで発音記号通りに単語を覚えてきて 「ae」の単語は全部エとアの中間の音で発音していました。 しかし、周りにいるネイティブの人たちの英語を聞いてると、どうしても black,back,crap,fat等のaの発音が「Λ」に聞こえます。 辞書には「ae」って載ってるけれど、 辞書の音声機能で聞いても「∧」の発音に聞こえます・・・。 私はハワイで生活してるので、アメリカ本土の人や、イギリス、オーストラリアなどは、どうなのか分かりません。 とにかく発音記号と実際の発音の差が気になってしまってモヤモヤしてます。 でもblack,back,crap,fatという比較的ベーシックな単語が、メインランド、オーストラリア、ハワイ、イングランドなどという場所の違いで発音が変わるのでしょうか。。。 それとも私が聞き取れてないだけで確かに「ae]の発音なのか… でも、同じ「ae」でも、dragonのaとは随分違うとおもいます。 あまり発音記号に頼るべきではないということでしょうか。 どなたか親切なかた教えてくださいm(__)m

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • spspsp00n
  • ベストアンサー率27% (13/47)
回答No.3

とある本に書いてあったことですが、あごを下げながら「あ」と言うとaeの発音になるそうです。この本にはネイティブはeの音がやや強い人が多いと書いてあります。 別の本には母音の中で最も汚い音ともありました。なので私はaとeの中間とは意識せずにあごに気をつけています。 サザンの桑田さんの歌い方のように砕けた感じを意識すると通じやすいです。 英語には「中間の音」等のように日本語の5母音の他にも母音があるので、日本人にとってはだらしの無い話し方のような感じが英語に近いと体感してます。

その他の回答 (2)

  • tono-todo
  • ベストアンサー率16% (169/1028)
回答No.2

たかが、発音ごときに何を悩んでいるのでしょうか? 1)発音記号通りかどうかは周囲の聞いている人が判断すぼきことですから、あなたの文字にした情報だけでは判断できません。 2)実際の発音が発音記号通りかどうかは通りでなくても当たり前です。 狭い日本でも、青森と東京での発音が全く同じということはありません。 3)日本人の喋る英語ですから、通じるかかどうかでよいのではないですか。所詮、赤子の時から訓練をしているnative に発音で勝てるわけがありません。負ける勝負をしないこと。 田中真紀子衆議院議員・・議員としての力量は問題ありですが・・彼女の英語は、明らかに日本人の英語ですが、あれで十二分だと思います。 発音は自然にうまくなる。 最後は単語の数です。

  • chie65536
  • ベストアンサー率41% (2512/6032)
回答No.1

>メインランド、オーストラリア、ハワイ、イングランドなどという場所の違いで発音が変わるのでしょうか。。。 「ぬほんごぬも、なまりがあるべさ」(日本語にも、訛りがあります) なまりが酷いと「お寿司を、新聞紙で包む」が「おすすお、すんぶんすでつつむ」になったりします。 同様に、英語にも「訛り」があるので「一発でオージーと判る」なんて事もあります。

関連するQ&A