• ベストアンサー

ofの発音

ofは「ア」(eのさかさま)と発音されますよね? ネイティブの方は普段この発音で使用するのでしょうか? それとも何か使い分けが存在するのでしょうか? ちょっと気になってしまったので、回答お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#27172
noname#27172
回答No.2

例えば、what kind ofの次に 子音で始まる単語が来ると、fの音がよく省略されます。学校ではあまり教えないかもしれませんけど。 日本語で言えば「道路工事」を「ド・ウ・ロ・コ・ウ・ジ」ではなく「ドーロコージ」と発音するのと似ています。

その他の回答 (2)

回答No.3

「何か使い分けが」とおっしゃるのが、「何と」「何の」使い分けなのかが判らないのですが。  また、「ネイティブの方は普段」とおっしゃるのも、かなり曖昧で、「普段」が何を指すのかがよく判りません。 >>ofは「ア」(eのさかさま)と発音されますよね? とのことですが、「そう発音されるときもある」というのが無難な答えになるかと思います。発音記号で表したとき、[eの逆さま](シュワー、またはあいまい母音)+[v]になる(どんなに微かでも語尾の[v]の音色はある)ことのほうが多いと、私は思いますが。また、文末などで強調したい時は[cの裏返し]+[v]にもなるでしょうし。  もう少しご質問を絞られたほうが、答えるほうもお答えし易いと思います。

noname#7772
noname#7772
回答No.1

”e”を逆さまにしたような発音記号は,アとも,オとも,ウ,あるいは エ とも言えない音を表す 記号です(曖昧母音)。貴方は DCなどで,発音を聞かれたことがありますか? あくまでも記号であることに留意してください。生の音ではありません。 ”of"に付けられている発音記号は,これ一つではないはずです。

関連するQ&A