※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:ボランティアで翻訳を募集しているプロジェクト(シロートOK))
ボランティア翻訳プロジェクト募集!翻訳のお手伝いをしてみませんか?
このQ&Aのポイント
趣味と実益を兼ねて、翻訳のお手伝いをしてみませんか?コンピューター関連の翻訳を探しています。
TOEICは900点程度で、英語のドラマやニュースは字幕無しで理解できます。専門知識もあります。
コンピューター関連以外でも楽しそうな翻訳案件があれば、教えてください。興味は車、アウトドア、テニスなどです。
ボランティアで翻訳を募集しているプロジェクト(シロートOK)
こんにちは。 以前、別のカテゴリー(コンピューター)に登録したのですが、あまり情報が集まらなかったので、こちらに投稿させていただきます。
趣味と実益(→英語のスキルアップ、副業としての翻訳の可能性の模索など。)を兼ねて、翻訳のお手伝いでもしてみようかなと思っています。
そして、自分の本業はコンピューター関係の開発の仕事をしているので、出来ればそっち関係(でもそれ以外でもお勧めあれば教えてください!)で探しています。
#・・というのは、コンピューター関係なら、ネット上や、メールで仕事を割り振ってもらって、ネットを介して提出、ということが簡単に出来るものが多いと思いますので。
現在知っているものではJa-JakartaとMojillaプロジェクト位で、それ以外でもたとえば、IT関連のニュースやゲーム関連の翻訳など、もし知っていたら情報を教えてください。
TOEICは900点程度で、海外在住4年、英語のドラマやニュース程度なら字幕無しでだいたい分かります。
でも、ちょっと文法が怪しいのと翻訳は素人なので、校正してくれたりすると嬉しいです。
IT関連の専門知識はJava,Perl,shell等の開発経験とある程度のDB,Linuxの知識(浅いけど)、その他Eclipseなどです。宜しくお願いします。
#繰り返しになりますが、コンピューター関連以外でもこれは楽しそうでオススメ!というのがありましたら教えてください。個人的な興味は、車、アウトドア、テニスなどです。
お礼
お礼が遅れて申し訳ありません。 もっと情報が集まるかと思っていましたので。。 Sourceforge.jpのサイトは、いろんな募集があっていいですね。 ありがとうございました。