- 締切済み
翻訳の仕事
こんにちは。 私の目標は翻訳家になることです。 現在は貿易関係の仕事をしていますが、自分の語学力にも自信がついてきたこともあり、そろそろ翻訳の道に足を踏み入れようかと考えています。 もちろん、商業翻訳でしたら何とか仕事を探すことも可能なのですが、文学翻訳を目指している私は、今その入り口さえもどうやって探したらいいのか思案しています。 地方に住んでいて、出版社には全然つてがありません。 また、翻訳者養成学校などに通うだけの時間と費用もありません。 そんな私がなんとか文学翻訳の道に足を踏み入れることができる方法は何かありませんでしょうか?どんな情報でもありがたいです! ちなみに、英語力の目安ですが、翻訳検定などはまだ受けたことがありません。TOEICは910点程度です。 情報、アドバイス等なんでも結構ですので、ご意見お願い致します。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
お礼
ありがとうございます。 翻訳には日本語力も重要だということは、いろんな本などでも書いてありますね。ただ、自分の日本語力というのは、どうやって計ればいいのか・・・・・・。何かよい方法はございませんか?読書だったら、普通よりはかなりの量の本を読んでいるのですが・・・・。 教えていただいたサイトは大変参考になりました!じっくり読んでいきたいと思います。 本当にありがとうございました。