• ベストアンサー

here fromの意味

here fromの意味を教えてください

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

>here fromの意味を教えてください #1さんの仰る様にhear fromなのか、それとも 「ここから」と言う意味であれば、from hereになると思います。 from here [ここから、この場所から] Where do we go from here? [さてこれからどうしようか?] hear from[~から話を聞く、~から便りをもらう] I'm really looking forward to hearing from you. [お便り心待ちにしております] I haven't heard anything from him. [彼からまだ何の知らせもない] 他の単語でしたら補足して下さい。

その他の回答 (2)

  • nagatos
  • ベストアンサー率20% (23/112)
回答No.3

ここ。この場所。 I submitted this here from Japan.

  • yybkta
  • ベストアンサー率36% (25/69)
回答No.1

 それは、もしかすると、 hear from ~じゃないですか? だとすると、~から手紙をもらう。になります。 例文があれば、もっと詳しく説明できるかもしれません。  hear from Hanako で、花子から手紙をもらう。    

関連するQ&A