- ベストアンサー
May 1からMay 10までの間に図書館が改装中で、コレクションが一般の人に公開されません
- 繋ぎの単語(前置詞、接続詞)について
- 選択肢「during」以外では正しくない
- 「while」は節ではないため正解ではない
- みんなの回答 (9)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
A Library will be closed for renovations from May 1 to May 10, during which time the collection will not be open to the public. ーー拙訳ーー 「ある図書館が、改装のため5月1日から5月10日まで閉館します。その期間、その収蔵書は一般利用はできないでしょう。(そのコレクションは一般開示されないでしょう。)」 A library という表現が気になります。The library の方が納得できるのですが……。A library が、Any library の意味なら分からなくもありませんが……。でも、ある地域の図書館全てが、同時に改修/改装することもないでしょうから、やはり、あまりにも特別な状況に思えます。ある地域の図書館全ての話をしていて、その one of them なら、One of the libraries または、One (library) が使われると思います。とっても変な文です。 -- keys -- 正解は、during です。 key になるのは、which の用法です。 =========================== This is the house where my grandfather lives. This is the house in which my grandfather lives. which が前置詞の目的語になっていて、関係代名詞です。 She may be late, in which case I will wait. which が case を修飾していて、関係形容詞です。which case は、in[前置詞] の目的語で名詞句です。 参考:She may be late. In that case I will wait. ============================ 問題文の which は、関係形容詞非制限用法(継続用法)で、time を修飾していています。先行詞は、『from May 1 to May 10』 です。 from May 1 to May 10 = during this/that time = during which time the collection will be not open to the public during this time ---1 during this/that time the collection will be not open to the public ---2 during which time the collection will… ---3 during which the collection will… ---4 when the collection will… ---5 =========================== during this time =副詞句 during [前置詞] の目的語は、which time ということになります。 その後に、節が続くという形です。 during which (which = 関係代名詞)でも使えますが、time をはっきりと表わしたいために、during which time というように関係形容詞にしています。後者の方が「ややかたい」です。 when [関係副詞]1語より、during を使うことで、「その(期)間」という「期間」を強く出しています。 分かりにくければ、例5から逆に上に向かって考えてみて下さい。 at which (time), in which (time) は、when 1語で表わす場合がほとんどです。が、問題文のように、during や、until など、when (at/after/during/as soon as/ which time)自体に意味合いがない時間関係を表わす時に、until which time などに置き換えられます。問題文では、期間を二つの時点を使って表わしているため、先行詞を時の一点ではなく期間であることをはっきりさせるために、during を使っています。 The library will reopen to the public on May 11, until which time its collection will not have been available. =========================== while [接続詞]を当てはめてみると、which time [名詞句]が浮いてしまいます。意味が通りません。 関係形容詞(「関係詞+名詞」で使う)には、which の他に、what, whose があります。 =========================== 説明で分からないところがあれば、補足にお願いします。 以上、少しでもお役に立てたでしょうか? ★ydna★
その他の回答 (8)
- tocchi2009
- ベストアンサー率24% (24/99)
時間帯を支配する前置詞が、入ることはおわかりでしょう。決まった時間帯をずっと支配するのは正解しかありません。もう少し詳しく説明すれば、withは付帯状況、whileにはずっとという意味はありません、betweenは空間的二点間の意味で当てはまりません。
お礼
回答、ありがとうございます。 自分の古い辞書で調べると、「while」は「…の間ずっと」という意味もあると書いてあるんですが、これはまた別物でしょうか。
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
A Library will be closed for renovations from May 1 to May 10, なんで A library なんだ、という気もしますが、 「ある図書館が改装のため、5月1日から10日まで閉館します。」 そして、その間、and during the time, the collection will not be open to the public. そのコレクションは公開されないことになります。 このように前から読んでいった、 AND during the time という部分を接続詞 and を使わず、関係詞で during which time としてつなぐ。 こう前から読んでいって素直に during which time と感じられたらすぐわかります。 and during the time の代わりに during which time ただ、こういう関係形容詞と日本で呼んでいる、 which time というパターンに納得いくかどうか。
お礼
「関係形容詞」の事を今まで知らなかったので、勉強になりました。 回答、ありがとうございました。
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
>~, AND he collection will not be open to the public DURING THE TIME. となるところを which の代わりに関係代名詞 which にして、 ~, DURING WHICH he collection will not be open to the public となります すみません、ミスだらけで。 ~, AND he collection will not be open to the public DURING THE TIME. となるところを the time の代わりに関係代名詞 which にして、 ~, DURING WHICH the collection will not be open to the public となります。 とにかく、先行詞 from May 1 to May 10 があって、 それを関係代名詞 which とせず、関係形容詞で which time として受けて、 during に続ける。 , during which time という前置詞句で SV が続く。 前の SV と(during 名詞)SV という節をつなぐのが which の存在。
お礼
追記、ありがとうございます。
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
During my stay in London, I visited my uncle. こういう例をみればわかるように、during が前置詞で during 名詞。 そして、文自体の SV が別にあります。 今回の場合もそれと同じなのですが、 SV, during 名詞 SV. となっているので、 during が接続詞みたいに感じられるのだと思います。 あくまでも during 名詞で前置詞句。 SV, (during 名詞) SV これだと接続詞がなくなりますが、その接続詞の役目を果たすのが関係詞 which です。 from May 1 to May 10 という期間 the period/time に対して、 ~, AND he collection will not be open to the public DURING THE TIME. となるところを which の代わりに関係代名詞 which にして、 ~, DURING WHICH he collection will not be open to the public となります。 ここで、during which の部分を during which time とすることがあります。 これは文法的には日本では関係形容詞の which と言われています。 先行詞をそのまま which とせず、時を表すものだから、during which time とする。 There were few students in the class, in which situation the teacher tried his best. 授業に生徒がほとんど来なかったが、そのような状況で先生は必死にがんばった。 前の文の内容を受ける which をそのまま用いず、 in which situation としています。 which is ~でなく、in に続けたい。 でも in which だと「ものの中で」っぽいので、 which situation として in とつなげやすくする。 この英語も which のままだと during which がしっくりこないので 名詞 time をそえたものです。 関係形容詞 which で検索して調べてみてください。
お礼
関係形容詞(which)は「そしてその」という意味を持つんですね。 回答、ありがとうございました。
- sporespore
- ベストアンサー率30% (430/1408)
訂正 今回の場合、during this (which) timeということですのでこれは句ですね。
お礼
修正、ありがとうございます。
- sporespore
- ベストアンサー率30% (430/1408)
前置詞の後には普通、名詞を伴います。そして、主語+動詞は来ません。 接続詞の後には、主語+動詞が来ます。ただ、接続詞の後の、主語と be動詞は、よく省略されます。 while he was in Tokyo -> while in Tokyo 今回の場合、while this (which) timeということですのでこれは句ですね。 もし、while を使えば while the colletion will be closed to the public during this period. とでもなりますでしょう。
お礼
回答、ありがとうございます。 この場合、「which time」+ 節 になっているんですね。
- Tacosan
- ベストアンサー率23% (3656/15482)
空欄の直後にある which はどういう働きをしていると思いますか?
お礼
回答、ありがとうございます。 「which time」で「そのとき」と訳すようです。 関係代名詞ですかね。
- sporespore
- ベストアンサー率30% (430/1408)
Whileは接続詞、Duringは前置詞です。置き換えはできません。
お礼
回答、ありがとうございます。 後ろに「節」が来る時は、接続詞を使うと参考書に書いてあったのですが、この場合、後ろは「句」なのでしょうか?
お礼
詳しい解説、ありがとうございます。 ヨク分かりました。 関係代名詞の「非制限用法」は良く知っていたのですが、関係形容詞もあるとは知りませんでした。