- 締切済み
BackstreetBoysの歌の発音について
質問が前回とほぼ同じですみません。 http://okwave.jp/qa/q7650510.html 英語の歌を何度聞いても、なぜこのように聞こえるのか?よく分かりません。 分からない歌がAs long as you love me(Backstreet Boys)です。 下記が動画のアドレスです。 http://www.youtube.com/watch?v=8MIBELFORTk 始めの箇所で、 Although loneliness has always been a friend of mine という歌詞があるのですが、 どうしてもalwaysが聞こえないのです。 (前回の質問ではbeenと言っていたのですが、この当たりが分かりづらいと後で分かりました。) ネイティブの発音になるための参考書(野中泉さんの本)とかを買って、 音がつながったり、変化したり、強弱になったりする法則をある程度学んだのですが、 alwaysがやっぱり聞こえづらいという感じです。 オゾロリネシザ?ベナフレンダマイって感じに聞こえます。 ?の所がalwaysの所でなんか言っているって感じはあるのですが、 しっくりきていません。 英語がペラペラの方で、このalwaysがなぜ聞き取りづらいのか? 理論的に教えてください。よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- tseuq480r
- ベストアンサー率48% (18/37)
Youtubeで聴いたけれど、ハッキリAlwaysって聞こえましたよ。 カタカナにすると「オーウィーズ」に聞こえるけれど、聞こえづらいことはないですよ。 Lの部分を日本語の「ル」と初音されることを期待して聞くから聞き取りにくいのかなぁ? その前のhasは完全に「ァズ」になっちゃって聞き取りにくいけれど、Alwaysは端折られてない。 Lも日本人には聞き取りにくいけれど、しっかり発音されてる。 has「ァズ」とbeen a「ベナ」の2つの端折られた部分に挟まれているから、難しいように感じるだけじゃないのかなぁ? 日本語でも端折ることはあるけれど、わざわざ文法とか考えずに頭で自動的に端折られた部分を補って理解するように、英語でも多少聞き取れなくても聞き手が英語に慣れていれば、瞬間的に端折らない元の文章に頭で変換されると思う。 Backstreet Boysのas long as you love meは、テンポも速くないしシンプルな英語なので、英語の初心者でも聴いたり歌ったりしやすい曲だと思うのですが…
お礼
回答ありがとうございました