• ベストアンサー

英語で表現したいのですが・・・

「ドアは閉めとかないとだめだよ。 じゃないと、大きな怪獣があなたの肺を黒くしちゃうよ。」 と英語で表現したいのですが・・・。 肺を黒くしちゃうというのは、たばこを吸っちゃだめだよっていうのを比喩的に(?)に表現してます。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.4

アメリカに35年ちょっと住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 まず、英文にしてみますね. Keep the door to your lungs closed tight all the time, otherwise a big bad monster will come in and paint the lungs pitch black (inside). 禁煙と言う事なので,英語としてもうすこし意味が分かる様に変えてみました。 しめておく,という表現は,keep the door closed と言う言う表現をしますが,all the timeをつけていつも,という言い方で強調していることになります. また、closed tightと言う言い方をして副詞のtightを使って,しっかりしめておく,という言い方をしています. このtightをclosedの前にもって来る言い方もできるわけですが,そのときは,このtightの代りにtightlyと言う違った形の副詞を使い,tightly closedと言う言い方をします. 黒くする,という言い方は,blacken, make xxx blackと言う言い方をしますが,あえてここでは,come in and paint the lungs blackと言う言い方をして、動作をすると言う具体的な表現をしました.また,これでdoorとのつながりを持たせるために,come inを使って,また,怪獣ですから,ペンキを塗っちゃうよ,という言い方をしたのですね. また、肺全体を黒くするのではなく,中をするのですから,insideと言う言い方が必要かもしれませんね. と言う事で,意味が分かり易くなるように英語に直して見ました. では、私なりの本題です.(自己主張です) アメリカでは,怪獣(monster)は子供の世界なんですね. 大人がこの単語使う時は,架空のものではなく,実存する人などを指して,あいつは人間じゃない! あいつは残忍だ,という比ゆ的に使うか,非常に大きい・強い,などという意味の形容詞として使われうだけなんですね. ですから、もしこのポスターをアメリカ人が見たら,良くとって「可愛い」,悪く取って,「日本の子供はタバコを吸うのか」と言うフィーリングを受けてしまうのではないかと懸念しています. と言う事で,怪獣ではなくて,見た目には無害な悪魔,というフィーリングでmonnsterの代りにseemingly harmless devilと言う言い方を使う事で,英語文化にも使える表現になるのではないかと思います. 自己主張してしまいましたが,これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。

piano07
質問者

お礼

ありがとうございます☆ monsterは子供の世界なんですねぇ。 勉強になりました。 でも、もうポスターには怪獣みたいな絵を描いちゃったんです(^_^;) 授業での課題なのでアメリカ人が見ることはないのですが・・・。 今後の参考にしますね☆

piano07
質問者

補足

すみません、あの~、pitch blackのpitchはどんな意味ですか??

その他の回答 (4)

回答No.5

Gです。 pitchとはアスファルトなんかのあの黒いオイル性のものなんですが,これが真っ黒なんですね. ですから,真っ黒,と言いたいときにこの単語を使ってpitch blackと言う言い方をするんですね. また,この単語は夜道が「真っ暗」と言うような時に pitch darkと言う表現をします. 両方ともスラングとしてでなく一般的に使われる表現です. これで、肺の中をこのねばねばした黒いやつを塗りつける,という意味もpaintと言う言い方で,二重の意味を持たせているわけです. つまり、肺の中はスプレーなんかできれいに黒くしたのではなく,このいやなものがへばりついている,と言うフィーリングを出した、と言うことです. (難しい所かな)

piano07
質問者

お礼

いわゆる受験英語しか勉強してないので すごく参考になりました☆☆ ありがとうございました。

  • mudpuppy
  • ベストアンサー率51% (48/94)
回答No.3

これはどうでしょう: Keep your door tightly closed... or else a big bad monster will come and make your lungs black as night :-0

piano07
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 as night というのが良いですね☆

  • YJK
  • ベストアンサー率30% (76/247)
回答No.2

Keep (the) door closed, or a huge monster would blacken your lungs. Blackenてのがちょっとポイントです。 たとえば会社の喫煙室のドアに貼っておく、など目的がわかればそれなりに装飾したいのですが、とりあえず。

piano07
質問者

補足

課題で禁煙のポスターを描くので それに書こうと思ってるのですが。

回答No.1

You should keep door your door open, otherwise a large animal come and make your lungs balck. でどうですか?

piano07
質問者

お礼

早速の回答ありがとうございます☆