• ベストアンサー

「あらゆる」と「全て」について

日本語の質問です。 稀に「あらゆる全ての~~」という表現を見かけますが、 これは重複表現で普通は使いませんよね? また「あらゆる」を「全て」にかけることもできませんよね? 宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • aries_1
  • ベストアンサー率45% (144/319)
回答No.1

普通は使いません(最近はよく聞きますが…)が、こじつけて言うなら、「あらゆる」は『「有り」の未然形+「ゆ」の連体形』から来ているので、「すべて」を名詞とみなしてその前につけることは、不可能では無いかもしれません。

mk7877
質問者

補足

なるほど。やはり変ですよね。 「あらゆる全ての~~」というのは~~の部分に「あらゆる」と「全ての」をかけているのだと思いますが、 その事から「あらゆる」を「全て」にかけていると こじつけるのは不可能かと思われます。 たとえ文法的に有りだとしても、意味が「全ての全て」という意味不明の文になるので、やはり おかしいと考えていいですね。

その他の回答 (1)

  • Pinhole-09
  • ベストアンサー率46% (597/1294)
回答No.2

「あらゆる全ての…」よく聞きますね。 確かに重複表現でおかしい言い方ですが、 だれか名士が言い出したらしく、今では すっかり認知された状態です。 私は「あらゆる、すべての…」と解釈し 「すべての、すべての」と「すべての」の いい直し(強調表現)と見て、まあしょうが ないかなと思っています。 似た別の表現もありますね。

関連するQ&A