ベストアンサー どなたか英訳のご協力をお願い致します。 2012/07/11 10:06 どなたか英訳のご協力をお願いいたします。「航空便を使った場合には、もっと早く届けることができます。」 みんなの回答 (3) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー nochi3 ベストアンサー率55% (249/450) 2012/07/11 10:33 回答No.1 In case of air delivery, you can receive earlier. Thank you. 質問者 お礼 2012/07/18 14:48 参考にさせていただきます! 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 その他の回答 (2) noname#176147 2012/07/11 12:34 回答No.3 It'll be faster by Air Mail. 質問者 お礼 2012/07/18 14:49 参考にさせていただきます! 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 noname#203135 2012/07/11 10:45 回答No.2 You can select Air-Mail to receive it faster. 質問者 お礼 2012/07/18 14:49 参考にさせていただきます! 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学英語 関連するQ&A 英訳のご協力をお願いいたします。 どなたか英訳のご協力をお願い致します。「こんにちは、Aさん。品物Bの在庫が切れてしまったことを、メールにて知りました。充分なサポートができず、申し訳ありません。現在最短で品物Bを発送するために、航空便の準備をしています。そちらへの到着日がわかり次第、ご連絡申し上げます。」 英訳のご協力をお願い致します。 英訳のご協力をお願いします。「確かに○○さんのご指摘の通り、600pcsは多すぎるかもしれません。240pcsに変更してもらえませんか?」 どなたか英訳のご協力をお願い致します。 どなたか英訳のご協力をお願いします。「また納入時期については、10月下旬もしくは11月上旬とのことですが、できる限り早めてくださいますよう、よろしくお願いします。」 天文学のお話。日本ではどのように考えられていた? OKWAVE コラム どなたか英訳のご協力をお願い致します。 どなたか英訳のご協力をお願いいたします。「8月下旬に出荷を予定していますが、その時の数量につきまして、8月7日までにご注文ください。」 どなたか英訳のご協力をいただけますか? どなたか英訳をお願い致します。「荷繰り表(Inventory Movement)のご連絡ありがとうございます。表を見ていて気付いたのですが、商品Aと商品Bを来週そちらに到着するように、航空便で出荷しましょうか?在庫が少なくなっていると思いまして、メールさせていただきました。」 英訳にご協力お願いいたします。 英訳にご協力お願いいたします。 通常バスタブではないスペースをバスタブのようにしてお風呂に入ってる人がいるとして 「そこはあなたのお風呂ですか?」という場合はなんと表現すれば良いでしょうか? 宜しくお願い致します。 英訳のご協力をお願いします。 英訳のご協力をお願い致します。「コネクター(connector)がホースに対して、まっすぐに刺さっていません。」 英訳のご協力をお願いします。 英訳のご協力をお願いします。「修正版のインボイスは、○○という担当者から送付いたします。」 どなたか英訳のご協力をいただけませんでしょうか! どなたか英訳のご協力をお願いします。「返信が遅くなりまして、申し訳ありません。本件について、最大の努力をいただきまして、ありがとうございます。」 どなたか英訳のご協力をお願いします。 どなたか英訳のご協力をお願いいたします。「今回入れていただくご注文に関しまして、1つお願いがございます。製品Cの数量を1,080本でご注文いただけますと大変ありがたいです。」 英訳したいのでご協力お願いいたします。 英訳したいのでご協力お願いいたします。 彼は大学生の頃、英語を専攻していたが、プライベートでは写真を撮ったり絵を描くことを楽しんでいた。 そして、営業の仕事をしている今もマイペースに創造し、表現することを楽しんでいる。 という文を英訳したいのですが、自信がないのでどなたか例文を作っていただけますか? 宜しくお願い致します。 英訳のご協力をお願いします。 どなたか英訳のご協力をお願い致します。「1つお願いがあります。添付エクセルの通り、6月の納入数量を732pcsにしていただけますよう、お願い致します。」 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム 英訳のご協力をお願い致します。 英訳をお願い致します。「○○○のご連絡、有難うございます。助かります。」 どなたか英訳のご協力をお願いします! どなたか英訳のご協力をお願いします。「こんにちは、Aさん。送付のご依頼をいただいておりました文書Bを添付致します。また、文書Cにつきましては、D社から取り寄せている最中です。もうしばらくお待ちください。」 英訳のご協力をお願い致します。 英訳をおねがい致します。「かねてからお話させて頂いておりますが、○○の袋に関しまして、改めてお願いがありましてメールをします。」 英訳のご協力をお願い致します。 英訳をお願い致します。「実物の写真ではありませんので、ご注意ください。」 英訳のご協力をお願い致します。 英訳をお願い致します。「私はあなたに対して、期日通り確実に送金を行います。」 どなたか英訳のご協力をお願い致します。 英訳をお願い致します。「確認のご依頼をいただきましたAにつきまして、ご連絡致します。」 英訳のご協力をお願い致します!!! 英訳をお願いします。「船便出荷につきまして、ここのところいつも、そちらへの到着が遅れておりまして申し訳ございません。」 どなたか英訳のご協力をお願い致します。 英訳をお願い致します。「もう1度、在庫に問題がないか確認していただいても宜しいですか。」 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 結婚について考えていない大学生の彼氏について 関東の方に聞きたいです 大阪万博について 駅の清涼飲料水自販機 不倫の慰謝料の請求について 新型コロナウイルスがもたらした功績について教えて 旧姓を使う理由。 回復メディアの保存方法 好きな人を諦める方法 小諸市(長野県)在住でスキーやスノボをする方の用具 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう 大震災時の現実とは?私たちができる備え 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など
お礼
参考にさせていただきます!