- ベストアンサー
英訳にご協力お願いいたします。
英訳にご協力お願いいたします。 通常バスタブではないスペースをバスタブのようにしてお風呂に入ってる人がいるとして 「そこはあなたのお風呂ですか?」という場合はなんと表現すれば良いでしょうか? 宜しくお願い致します。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Is that your bathroom? Do you use that room as a bathroom? などと聞けばよいのでは…?
その他の回答 (1)
- jpintexas(@jpintexas)
- ベストアンサー率24% (86/349)
回答No.2
>通常バスタブではないスペースをバスタブのようにしてお風呂に入ってる I'm not sure what you mean by this. It doesn't make sense to me, because the bath tub has a space for pouring a hot water. What kind of a bath tub are you talking about?
質問者
補足
イラストに載せる文章で使いたいと思ってます。イラストは非現実を表現できるので、通常バスタブでないスペースをバスタブにしているという状況を表現したかったのです。ありがとうございました。
お礼
ご回答ありがとうございます! なるほど!参考にさせていただきます。