• ベストアンサー

英訳のご協力をお願い致します。

英訳のご協力をお願いします。「確かに○○さんのご指摘の通り、600pcsは多すぎるかもしれません。240pcsに変更してもらえませんか?」

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sporespore
  • ベストアンサー率30% (430/1408)
回答No.2

As Mr. ○○ pointed out, 600 pieces might be too many. Would you please then adjust down to 240 pieces?

その他の回答 (3)

回答No.4

As Mr.○○ indicated before, actually 600pcs is too much I think. Could you decrease from 600pcs to 240pcs please?

  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.3

You may be right. As you have pointed out, 600 pcs may be too many. Could you make it down to 240 pcs, please? 以上でいかがでしょうか。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

Surely as ○○ points out, 600pcs may be too many. Could you change to 240 pcs?

関連するQ&A