• ベストアンサー

この英文の意味を教えて下さい

It was about gestures in different countries. I learned the Japanese gesture for come here

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • bgm38489
  • ベストアンサー率29% (633/2168)
回答No.1

前後の文章がわからないので、適切な訳はできないが? 「それは、異なる国におけるジェスチャーについてでした。私は、ここに来るために、日本のジェスチャーを学びました」 とでも訳そうか。forには動詞を名詞的に扱う働きがある。

noname#201434
質問者

お礼

ありがとうございます たすかりました!

関連するQ&A