- ベストアンサー
英語
ペンパルに what have you been up to?と聞かれました。 どういう意味ですか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「さいきんどう?」 「いいことあった?」という声掛けの言葉です。 How are you doing?とほぼ同じ意味です。 ただHow are you~だと堅苦しいので、What's up?とかWhat have you been up to?という言い方をします。 ご参考まで。
ペンパルに what have you been up to?と聞かれました。 どういう意味ですか?
「さいきんどう?」 「いいことあった?」という声掛けの言葉です。 How are you doing?とほぼ同じ意味です。 ただHow are you~だと堅苦しいので、What's up?とかWhat have you been up to?という言い方をします。 ご参考まで。
お礼
なるほど~^^ 回答ありがとう:)