こんにちは。
(1)
up to とは慣用表現で:
・What are you up to recently/these days?
(最近君は何に対して立ち向かっている(up to)のか? ⇒ 何をして忙しくしているのか?)
、、、という意味です。「最近どう? 何か特別なことやっているのかい?」という解釈で、先方が怒っているということは全くありません。
なので:
・I have been very busy with my school.
・I have been running around to find a new apartment.
・My dog was sick for weeks and I had to take her to the vet everyday.
、、、のような「時間を費やしているプロジェクト、イベント」を答えるのが普通ですね。
或いは特筆事項がなければ、ネイティブはこんなことを言うようです:
・Nothing special at all. Same old, same old. (特段何もないなぁ。全く変わりばえしないよ)
(2)
up to はこの他、よく使われる二、三の用法があります。up to 時間 (~まで):
・Up to now, I have never seen a girl as pretty as you are.
もう一つはやはり多用される言い回しで、覚えておくと便利ですよ:
・It's up to you. (君の判断に委ねるよ ⇒ 君次第だよ)
ご参考までに。
お礼
詳しい説明有り難うございます! どんなことを返信したら良いかまで 書いて下さってすごくわかりやすいです. 日常会話と分かって安心しました. さっそく友だちに返信してみます.