- ベストアンサー
友人からの英文メール・言葉の意味について
お世話になります。 オーストラリアにいる友人から送られてきたメール中の言葉の意味がわかりません。 意味を教えていただけないでしょうか。 話の流れはオーストラリアの話をしてて、 「私はまだ行ったことないからまたいい場所教えてね~」といった文章の返信です。 『Well if you come to Australia it is such a beautiful place with night people』 との返信なのですが、night people ってなんでしょうか。 夜の人…? ご存じの方、どうぞよろしくお願いします((+_+))
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
night people は、表面は下記のように「夜型人間」です。 http://eow.alc.co.jp/search?q=night+people さて「オーストラリアに来れば、夜型人間が居てたいへん美しい所ですよ」 の裏の意味ですが、いろいろ可能性が広く、狭められるのは質問者さんとこのメールの出し主、夜のお知り合いとか、そのご関係にかかっていると思います。