• ベストアンサー

私の書いた英文があっているかどうか教えてください。(1)

この英文があっているかどうか教えてください。 (1)今日は、私の誕生です。私は、22歳になりました。夜、家族で私の誕生日を祝います。 (2)今、あなたの国は、冬休みですか?あなたは、冬休みに何をする予定ですか? (1)It is my birth today. I became 22 years old. I am congratulated on my birthday with night and a family.  (2)Now, is your country a winter vacation? Are you going to make what a winter vacation?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#5377
noname#5377
回答No.5

>(1)今日は、私の誕生です。私は、22歳になりました。夜、家族で私の誕生日を祝います。 (1)It is my birth today. I became 22 years old. I am congratulated on my birthday with night and a family. Today is my birthday.でもIt is my birthday today.でもいいですね。 I am 22 now.って、22歳と過去形ですが英語では現在形の方がナチュラルではないでしょうか。years oldは文脈上わかりますので省略しました。って書いていましたら、既出していましたね。 そこで、 It is my birthday today. Tonight everyone in my family is celebrating my twenty-second birthday.としてみました。 >(2)今、あなたの国は、冬休みですか?あなたは、冬休みに何をする予定ですか?  (2)Now, is your country a winter vacation? Are you going to make what a winter vacation? ちなみに、英語では下の回答でも用いられていますように(1)や(2)などよりは1),2)がふつうだと思われます。もちろん、丸数字の1は機種依存文字で海外ではほとんど見ないです。文字化けの対象になっていますね。 is your country a winter vacation?だと、 your country=a winter vacation になっていますから、意味的にまずいですね。 学生に聞く感じでは、 Are you having a winter break (now)? または、Are you on winter break now? 相手の国には冬休みがあるかどうかの場合だと、 Do you have a winter holiday season? Are there any wintry holiday seasons in your country? Around this time of year, do you have days off? この時期には休みがありますか。 What are your plans for this holiday season? What are your schedules like? How do you spend your vacation? などはいかがですか。 Are you going to make what a winter vacation? ですが、What are you going to do during this holiday?のように疑問文は文の先頭に持って行くのが通常です。この休みの間は何をする予定ですか。

antje
質問者

お礼

アドバイスをありがとうございます。大変参考になりました。

その他の回答 (4)

  • detergent
  • ベストアンサー率20% (17/83)
回答No.4

皆さんの解答で正しいかと思いますが、参考までに。 ******* Today is my birthday and I've got to be 22 years old. My family is going to have party for me tonight. Is it your winter vacation now? Do you have any plan during that? ******* Birthday Party って自分が企画しないんじゃないかなって思いました。家族が祝ってくれるかんじではいかがでしょう。 お誕生日の朝書いた感じです。

antje
質問者

お礼

アドバイスをありがとうございます。大変参考になりました。

  • aiueoao
  • ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.3

参考にしてください☆ 1)Today is my birthday and I became 22 years old. My family will celebrate my birthday tonight. 2)Now are you on a winter vacation? Do you have any plans for it?

antje
質問者

お礼

回答をありがとうございます。大変参考になりました。

  • axlrose88
  • ベストアンサー率20% (120/588)
回答No.2

1) it’s my b-day today. I’m 22 now. I will have birthday party with my family this evening. 誕生日パーティー=お祝い でしょうから、「お祝い」の言葉入れなくてもよいのでは??  誕生日など 祝うは cerebrate を使うと思いますよ。 2) are you in Christmas holiday (winter break) ?? If so, what’s your plan?? 書くあいてがどこの人かわかりませんが、アメリカでは この頃の休み(特に学生間でかも)は Christmas holiday とか winter break とか いいます。 仕事している人には Christmas vacation ですかね。 あなたと相手との関係、相手の年齢により文は変わると思います

antje
質問者

お礼

アドバイスをありがとうございます。大変参考になりました。

回答No.1

(1)はToday is my birthday.I became 22 years old. I'll be conglatulated on my birthday with my family this evening.のほうがいいかもしれません。 (2)はNow, is your country in a winter vacation? What will you do (in) this winter vacation. のほうがいいかもしれません。自信ないですが

antje
質問者

お礼

回答をありがとうございます。大変参考になりました。

関連するQ&A