• 締切済み

inとat

Tom will talk with them in the cafeteria. と Tom will talk with them at the cafeteria. は同じ意味ですか?

みんなの回答

回答No.3

 in は「…の中で」の意味で、詳しい説明は不要だと思います。  難しいのは at です。例えば、study at school では、「学校」と「勉強する」という言葉に密接な関係があります。それと同じように「カフェテリア」と「話す」ということが密接な関係にある場合は、「カフェテリアが既に待ち合わせの場所に決まっていて、そこで話すことにしよう」という意味合いの時などが考えられます。その場合、カフェテリアのどこで会うことになっているのかは、会話の当事者の間では了解済みです。

回答No.2

in は「中」という意味で、範囲(広さ)があります。at は一点を表しています。 I'm in my room. I'm interested in music. はその範囲にいることを示しています。 look at, meet at, はその地点や目的物を指していて、範囲はありません。 I'll meet you at the station. 駅で会いましょう。 これを、I'll meet you in the station. とすると範囲が広すぎて迷ってしまいます。 本文に戻ります。stay at a hotel, stay in a hotel, そして例文はどちらも使います。 「中にいる」か「その場所で」は伝えようとする内容には変わりないからです。

  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3506/7251)
回答No.1

talk in the cafeteria は 「そのカフェテリアの店の中で話す」 ということになりますが、talk at the cafeteria だと 「そのカフェテリアのある場所に行って話す」 であり、後者の場合には、「その店の中に入る」 ということは明示されていませんから、店の前での立ち話になる可能性もあります。

関連するQ&A