- 締切済み
inとat
Tom will talk with them in the cafeteria. と Tom will talk with them at the cafeteria. は同じ意味ですか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- princelilac
- ベストアンサー率24% (1626/6647)
in は「…の中で」の意味で、詳しい説明は不要だと思います。 難しいのは at です。例えば、study at school では、「学校」と「勉強する」という言葉に密接な関係があります。それと同じように「カフェテリア」と「話す」ということが密接な関係にある場合は、「カフェテリアが既に待ち合わせの場所に決まっていて、そこで話すことにしよう」という意味合いの時などが考えられます。その場合、カフェテリアのどこで会うことになっているのかは、会話の当事者の間では了解済みです。
- 小林 一喜(@cozy-attic)
- ベストアンサー率32% (16/50)
in は「中」という意味で、範囲(広さ)があります。at は一点を表しています。 I'm in my room. I'm interested in music. はその範囲にいることを示しています。 look at, meet at, はその地点や目的物を指していて、範囲はありません。 I'll meet you at the station. 駅で会いましょう。 これを、I'll meet you in the station. とすると範囲が広すぎて迷ってしまいます。 本文に戻ります。stay at a hotel, stay in a hotel, そして例文はどちらも使います。 「中にいる」か「その場所で」は伝えようとする内容には変わりないからです。
- bakansky
- ベストアンサー率48% (3506/7251)
talk in the cafeteria は 「そのカフェテリアの店の中で話す」 ということになりますが、talk at the cafeteria だと 「そのカフェテリアのある場所に行って話す」 であり、後者の場合には、「その店の中に入る」 ということは明示されていませんから、店の前での立ち話になる可能性もあります。