- ベストアンサー
When by so fast
"ここにいる時間もなくなりつつあります"を英語で書こうとしたら、"The time I stay here when by so fast"と訂正されました。ここでいうwhenの使い方が理解出来ないので、どなたか解説お願いできますか。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
The time I stay here went by so fast が正しいと思います。
"ここにいる時間もなくなりつつあります"を英語で書こうとしたら、"The time I stay here when by so fast"と訂正されました。ここでいうwhenの使い方が理解出来ないので、どなたか解説お願いできますか。
The time I stay here went by so fast が正しいと思います。
お礼
再度、相手に問い合わせたら間違いを認めて頂けました。ありがとうございました。