• ベストアンサー

英語で

英語で「私たちの始まり」とどのように表現するが良いのでしょうか? Our beginningなのでしょうか? ご教示よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.3

We've only just begun.

noname#146485
質問者

お礼

ありがとうございます。

その他の回答 (2)

  • speglo
  • ベストアンサー率47% (167/353)
回答No.2

男女二人の始まりだたら、  our beginning でいいですよ。こういうのは、完全な文章で聞くようにしてください。

noname#146485
質問者

お礼

ありがとうございます。

  • ShowMeHow
  • ベストアンサー率28% (1424/5027)
回答No.1

どのような目的で使うかによるけど、 とりあえず類語辞典でbeginningを引くと、 basis,blastoff,dawn,genesis,onset,root,square one など、使えそうな単語がいくつかでてくる。 http://thesaurus.com/browse/beginning square oneなんか面白そうだね。

noname#146485
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A