• ベストアンサー

英語に直してください。

留学生に誘われて遊びました。(映画とディナー) 英語で楽しかったお礼をメールで伝えようと思うのですが・・・。 Thank you for ~とかI appreciate~というので伝わりますか?または、何かいい表現があれば教えていただきたいです。 あと、これは別件なのですが・・・。 「この前、来月の始めに修学旅行に行くって言ってたよね?どこに行くの?」って英語で言いたいんですが、 You said that you would go school trip at the beginning of next month ,right?じゃ変ですか? 正しい英語を教えてください!!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

つたわります。つたわります! 大丈夫そうですね。 少しくらい間違えても気にしないで どんどんいろんな表現を勉強してください。 Thank you for taking me out the other day. I really enjoyed the time with you. とかは 相手によって入れるし 相手が誤解したら {彼女俺のこと気に入ってくれたのかなあ なんて}困る場合は入れない。 appreciate はちょっと格式ばっちゃうから 友達レベルだったら thank you のほうがいいでしょう。 I remember you said you would go to a school trip という始まり方でもいいし もともとのでも十分通じますので 自分らしく作ってください。 Where did you say you would go? でもいいし 単純に Where are you going ? でも もちろん相手はわかってくれるでしょう。

alice123
質問者

お礼

ありがとうございます。 すごく分かりやすく回答してくださって嬉しいです。 いろんな表現を学んで、上手に意思疎通ができるようになりたいと思います。

その他の回答 (2)

  • lark3rd
  • ベストアンサー率36% (39/106)
回答No.3

Thank youですが、私なら敢えて言いません。映画もディナーも割り勘だった場合など尚更ですが、仮におごってもらった場合でも、私なら「Hi. I really enjoyed today (tonight). How about you?」ぐらいにします。 察するに相手とあなたは対等の友達かと思います。 不用意なThank youの一言が、そこに不要な貸し借りというか上下関係を作り出してしまうのを私は恐れます。 相手もあなたと楽しく過ごしたことが誘ったことの福音と思っているし、お礼は期待していないと思います。 そういう相手にthank you for~と言うと当惑を招きます。 あなたが相手でも、thank you(I appreciateは論外です)よりも「すごく楽しかったよ。あなたは?」の一言の方が嬉しくありませんか? Thank you for~ってのは、時にforに続くもの以外についてはありがたく思っていない、という印象を相手に与えることがあります。 例えば、異性をデートに誘ったとして、別れ際に相手から"Thanks for asking me out."って言われたら、多くの場合、それは振られたことになります。「とにかく誘ってくれたことには感謝する」と言う意味になるからです。 極端な例を持ち出しましたが、意外なことに欧米人は、不用意なthank youは乱発しません。 私も含めて日本人は大抵、返信メールの書き出しをThanks for your mail.としますが、知人の欧米人は全くと言っていいほど使いません。余程そのメールがお礼に値するものであり、それを双方が認識できる場合を除いては。

  • Shinnbone
  • ベストアンサー率42% (146/345)
回答No.2

すれでちゃんと通じるはずですよ。 もっとキチンと言いたいなら、... would go on a school trip ... とした方がいいでしょう。 go on a trip 旅行をする go on a date デートに行く go on a walk 散歩をする 等、目的地が明確でない時の go には on がつく事が多いです。目的地が明確なら当然、go to Tokyo, go to the movies, となりますね。 会話的に自然な表現は、You said you were going on a school trip. ですね。 会話はコミュニケーションですから、少々間違えても相手に言いたい事が伝わればいいですよ。がんばって、楽しんで下さい。

alice123
質問者

お礼

ありがとうございます。 丁寧に分かりやすく正しい表現を教えてくださって、本当に助かります。 言いたいことを伝えられるよう頑張ります。

関連するQ&A