- ベストアンサー
英語にして下さい。
いつも助かっております、下記英訳をお願いします。 「○○(会社名)から予約をしました」 「私のスペシャルリクエストが、○○(会社名)からそちらに届いていると思いますが 念のため再度伝えておきます」
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I made a booking through ******. Please be reminded that I have a special request, I believe you have received from the agent. (もちろんbookingのかわりにreservationでもいいです。)
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
I made a reservation through ○○. My special request must have been received through ○○, but just to be sure, I am repeating it.
質問者
お礼
ご回答ありがとうございました。 助かりました!
お礼
ご回答ありがとうございました。 助かりました!