• ベストアンサー

英語にして下さい。

いつも助かっております、下記英訳をお願いします。 「○○(会社名)から予約をしました」 「私のスペシャルリクエストが、○○(会社名)からそちらに届いていると思いますが 念のため再度伝えておきます」

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Stamford
  • ベストアンサー率66% (2/3)
回答No.2

I made a booking through ******. Please be reminded that I have a special request, I believe you have received from the agent. (もちろんbookingのかわりにreservationでもいいです。)

noranoroga
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。 助かりました!

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

I made a reservation through ○○. My special request must have been received through ○○, but just to be sure, I am repeating it.

noranoroga
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。 助かりました!

関連するQ&A