- ベストアンサー
ビジネス文の英訳をお願いしますww
お返事ありがとうございます 韓国にも在庫は無いのですね 了解しました。 新しいオーダー用紙が無いのでメールに添付していただけますか また、明日改めて注文します よろしくお願いします
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Dear XX Thank you for your reply. I understand there's no stock even in Korea. Will you attach the new order sheet for my future order? I will reorder tomorrow. Best Regards, OO
お礼
ありがとうございます! とっても助かりました!