• ベストアンサー

英訳をお願い致します。

こんにちは。海外のサイトから来た Could you send us your order request so that we will send invoice to you accordingly? というメールに返信をしたいので質問させて頂きました。他力本願で申し訳ないのですが、以下の日本語を訳していただけると幸いです。 メールをありがとう。order requestを送るっていうのは、あなたに注文したい内容を伝えればいいの?それともページで注文をしてから何かをすればいいの? それとホームページで注文しようとすると$1599のままなんだけど、セール価格は$1280であってる?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • yjimk
  • ベストアンサー率80% (4/5)
回答No.1

Thank you for your email. In order to send you an order request, would it be better to send you what I would like to order directly, or place the order through the webpage? If I put the order through the webpage it is $1599, however would I be correct in saying that the sale price should be $1280?

noanoa19970109
質問者

お礼

面倒な質問に答えていただき誠にありがとうございました。

関連するQ&A