• ベストアンサー

英字新聞に関して

英字新聞の内容ですが、 in the death of the singer Monday.の 【singer Monday.】の Monday はどういった事なのでしょうか?。 教えて頂ければ幸いです。 [新聞内容] Conrad Murray, the personal physician of Michael Jackson, was found guilty of involuntary manslaughter in the death of the singer Monday. お時間のある方、お願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.3

Conrad Murray, the personal physician of Michael Jackson, was found guilty of involuntary manslaughter in the death of the singerなのがMondayなのです。新聞やニュースではよく使う言い回しです。 Conrad Murrayでググってみてください。どのニュースも11月7日にguiltyとなったとしていますでしょ。カレンダーをご覧になって。

kamahoso
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 Mondayの前にonの前置詞が省略されている?!という事でしょうか・・・。  お忙しい中ありがとうございました!。

その他の回答 (2)

  • metzner
  • ベストアンサー率60% (69/114)
回答No.2

singer Mondayではないと思います。 月曜に有罪判決があったというだけだと思います。

kamahoso
質問者

お礼

回答ありがとうございました。 深く考えすぎました・・お騒がせしました。((+_+))

  • gonshingo
  • ベストアンサー率21% (51/237)
回答No.1

またあったね 英字新聞でも勉強してるの? たぶんだけどさ、これはジャクソン君がしんだのが月曜日なんじゃないの? しらべてみそ

kamahoso
質問者

お礼

今回も回答、ありがとうございます。 短い簡単そうな英字新聞をチラットみてますが読めません(涙)。 >これはジャクソン君がしんだのが月曜日なんじゃないの? そう思って事前に調べたのですが ジャクソンが無くなったのは2009年6月25日は木曜日でした。 主治医の判決がでたのが、現地の日にちで11月7日・月曜日だったので、 この、ただのMondayだったみたいです かね・・・。深く考えすぎました。 ありがとうございました。

関連するQ&A