• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:短文ですが,文構造はどうなっているのでしょうか)

短文の文構造とは?allの意味は何か?

このQ&Aのポイント
  • 質問者は短い文の構造について疑問を抱いています。特に、「all」の意味やその修飾する単語について検討しています。
  • 質問者は例文を挙げながら、allが名詞であるのか形容詞であるのかについて考察しています。また、その他の指示形容詞についても疑問を抱いています。
  • 背景として、質問者は上記の文に登場するハロルドというキャラクターについて説明しており、その後の文での表現方法や和訳についても考慮しています。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • googoo1956
  • ベストアンサー率47% (623/1316)
回答No.5

 次のような英々辞典の解説があります。 【and all that】 informal  :and everything related to the subject mentioned   ※ She likes grammar and all that.     彼女は文法や「それに関するもろもろのこと」が好きだ。 http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/and_1?q=all+that#and_1__3  「despite all that」とか「besides all that」という応用形もあります。 http://eow.alc.co.jp/%22despite+all+that%22/UTF-8/?ref=sa http://eow.alc.co.jp/%22besides+all+that%22/UTF-8/  ご参考になれば・・・。

msforest
質問者

お礼

 私の拙い質問に2度もご回答していただき有難うございます.また,常日頃から他の質問者に寄せられるコメントにも目を通し勉強させて頂いています.中学2年生程のレベルからスタートし8年余りで現在のレベルまで来ることができたのは,googoo1956様をはじめとするこのサイト上の先生方のおかげです.この場をお借りして厚くお礼申しあげます.  今回の質問に対するコメントを拝見し,改めて自分の未熟さを感じます.圧倒的に読む英文の量が足らないのだと思います.しかし一方で,これまでは英文を読もうにも,そのための素地がなさ過ぎました.語彙力にして然り,文法力にして然り….しかし,ようやくお粗末ながらも私なりの素地が今できてきたのかなーと感じられるようになってきました.易しいネット上の記事を読んでも,辞書をひく頻度が2年程前に比べるとずいぶん下がりましたし,文法的な知識不足で読めない…ということもほとんどなくなってきましたので.  今後ともどうぞ宜しくご指導をお願い致します.ありがとうございました.

その他の回答 (4)

  • googoo1956
  • ベストアンサー率47% (623/1316)
回答No.4

 「all that」は比較的よく用いられる熟語表現で、「everything of that kind」とか「all that sort」という意味を表します。  お尋ねの英文は「そんなこんなで、ハロルドは僕のヒーローになった。」という訳が良いのではないでしょうか。  ご参考になれば・・・。

回答No.3

文法的には all that で「それすべて」「すべてのそれ」です。 日本式には all が形容詞で,代名詞 that を修飾している形です。 all those のような形もありますが,ここでは 前に出ている文的な内容を that が指しています。 ものが数個あって,それらすべて,なら all those ですが, 文的なまとまりを that「それ」で受けますよね? このまとまり,として単数形 that となっています。 単数形,というのは「1つ」とずばり言うのでなく,まとまりでも使えます。 all はその「まとまり,一つのまとまり」すべて,にも使えます。 all the country というと,「その国すべて」 この感じが all that です。 the country という名詞でなく,that という(特定のもの・内容を指す)代名詞になっている。

msforest
質問者

お礼

 私の拙い質問にご回答頂きありがとうございます.  お寄せ頂いたコメントを念頭に置いて,原文を再度ていねいに読み返してみました.すると確かに   Because of all that の部分は,最初の段落で述べたこと全体を受けて「そういった諸々のことがあって」「そういった諸々のことのために」のように解釈すると,あとの文にスムーズにつながって行くことが分りました.  話は変りますが,実は先月,生まれて初めて英検というものを受けてみました.60の歳で受けてどうする…?という周りのあきれ顔をよそに.8年間でどれくらいのレベルまで来たかを客観的に確認するためです.2級ぐらいから受ければよかったのでしょうが,いきなり準1級を受けてみました.私のような物好きも何人かいるだろう…と思っていましたが,本会場で目にしたのは10代または20代と思われる方々ばかりでした.  結果の方ですが,筆記は65点満点中54点で83%の得点率.リスニングは34点満点中10点で得点率が30%.結局,合計点が64点という結果に終わりました.先日送られてきた成績表によると,今回の合格ラインは69点だそうで,1次試験の合格には5点足りませんでした.これに懲りずに,これから2ヶ月余りリスニングを鍛え,来年1月の第3回にチャレンジする予定です.  今後ともどうぞ宜しくご指導をお願い致します.ありがとうございました.

  • shougiL
  • ベストアンサー率84% (11/13)
回答No.2

all は、強調ではないですか? Because of that, Harold became my hero. であれば、意味は分かりますよね。。。? (それによって、ハロルドは私のヒーローになった) 理由を更に強調するため、つまり“ハロルドがヒーローになったのは、まさにその理由だ”、という意味で all が入ったと考えられませんでしょうか? 文としては、ハロルドが自分のヒーローになった、ということに力点があるのではなく、ヒーローになったのは、まさにその点にある、ということを伝えようとしたために、このような構文になっている、という気がします。

msforest
質問者

お礼

 はじめまして.ご回答ありがとうございます.  確かに shougiL様がおっしゃるような解釈もできるように思います.中学生でも知っている all ですが,いろんな訳し方が可能ですから.ネット上の記事ではなく印刷された資料でしたので,問題の1文だけを提示しましたが,今回の投稿を通じ,問題の1文だけからその正しい意味を推し量るのは難しい場合があることを改めて認識しました.それを反省しています.本のあるページをデジカメ等を使って撮影してアップロードされている方をときおり見かけますが,なにぶんそういうことに疎いものですから….  またの機会にも宜しくご指導をお願いします.ありがとうございました.

  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3506/7251)
回答No.1

「それらの中でも、わたしにとっての一番のヒーローはハロルドだった」 のような意味ではあるまいかと想像します。 下記のところを見ると、all that には superior というニュアンスがあるみたいです。直訳すれば、「それらのなかでも一頭地を抜いているという理由で、ハロルドが私のヒーローになった」 でしょうか。

参考URL:
http://onlineslangdictionary.com/meaning-of/all-that
msforest
質問者

お礼

 bakansky様こんにちは.ご回答ありがとうございます.しばしばこのサイトに回答を寄せられていますが,それを横から拝見しいつも勉強させて頂いています.厚くお礼申しあげます.私は英語経験が浅い上に,周りに英語に関する話をしたり,質問のできる人がまったくいないため,このサイトに寄せ下さる回答者の皆さんのコメントを頼りに勉強を進めてきました.  ご紹介頂いたサイト,覗いてみました.私の場合,ネット上で常々利用する英語関係のサイトと言えば「英辞郎」くらいですが,いろんなサイトがあるのですね.今後スラングで不明のものに出くわした場合には,紹介下さったサイトを利用したいと思います.ありがとうございました.これからもどうぞ宜しくお願いいたします.

関連するQ&A