• ベストアンサー

和訳お願いします

Finally one Where i can see your face です。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.4

 例えばですが、人気のグループのライブとかがあり、立ち見でやっと目的のアイドルの顔が見える位置を見つけ出したような・・・、そんな感じでしょうか。 「やっとあなたの顔の見える場所が一つだけ見つかった。」

lollipop64
質問者

お礼

とてもわかりやすいです。ありがとうございました

その他の回答 (3)

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.3

ようやくお会いできましたね。 といいたいのでしょうが、非常に個性的な言い回しです。

lollipop64
質問者

お礼

ありがとうございます

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

   やっと あなたの顔が見られるところが(あった)

lollipop64
質問者

お礼

ありがとうございます

  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.1

最後の1つ。ここで私は君の顔を見ることが出来る。

lollipop64
質問者

お礼

ありがとうございます

関連するQ&A