• ベストアンサー

英訳教えてください

英訳教えてください 1私たちの国でなら、ほんの少しの雨でも大喜びするのに In country, we would be (          ) a littel rain. 2真の紳士なら、そのような振る舞いを恥ずかしいとおもうだろう(単文で) A (     ) gentleman would be ashamed (  ) such (     ). 3太陽がなければ、どんな生物も生きていけないだろう Without the sun , (              )live. よろしくお願いします!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

1. In our country, we would be very delighted even with a little rain. 2. A true gentleman would be ashamed of such behavior. 3. Without the sun, no creatures could live.

hrht5ru5
質問者

お礼

ありがとうございました

関連するQ&A