- ベストアンサー
英語
・「愛してる」以上の言葉があればいいのに。 ・「愛してる」といくら言っても足りないくらい愛してる。 これらは英語でどう言えますか?ニュアンスが合ってれば構いません。 翻訳機使用NGです。 ほかに恋愛、カップルに関する日常会話的なのあったら教えてください。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Love is not enough to express my feelings toward you. 愛は、あなたに対する私の感情を表すのに十分でありません。 <参考> http://glassclass.chips.jp/new_page_31.htm http://www.tanjyoubi.org/contents/message5.html http://www.tanjyoubi.org/contents/message17.html http://www1.tmtv.ne.jp/~mie/hp/model-sentence/proposal.html http://zakka-onlyone.com/hpgen/HPB/entries/40.html http://ennkei.yukihotaru.com/select-l-english.html http://www.kkgs.net/maxim/01p5.html
その他の回答 (2)
- sayshe
- ベストアンサー率77% (4555/5904)
#2.です。以下の2つの依頼が出ていたのに答えていませんでした。 ・「愛してる」以上の言葉があればいいのに。 ・「愛してる」といくら言っても足りないくらい愛してる。 を十分には訳しきれませんでした。とりあえず。 * I wish I could express stronger and deeper feelings than "I love you". * I am not satisfied enough even if I say "I love you" a hundred times. あたりでいかがでしょうか?
- makot0
- ベストアンサー率14% (12/85)
洋楽のラブソングを聞かれてみては? いっぱいあると思います。
補足
洋楽好きで数えきれないほど知ってますが値する歌詞は見当たりません。
お礼
ご丁寧にありがとうございました! 助かりました。